Hur One Piece of Hardware tog ner en börs på 6 biljoner dollar, 5 oktober 2020 kl. 12:48

By
På Oktober 5, 2020
Taggar:

(Bloomberg) — Klockan 7:04 en hösttorsdag i Tokyo insåg förvaltarna av världens tredje största aktiemarknad att de hade ett problem. En dataenhet som var kritisk för Tokyobörsens handelssystem hade inte fungerat, och den automatiska säkerhetskopieringen hade misslyckats. Det tog mindre än en timme innan systemet, kallat Arrowhead, skulle börja behandla order på aktiemarknaden på 6 biljoner dollar. Börstjänstemän kunde inte se någon lösning. Heldagsavstängningen som följde var den längsta sedan börsen gick över till ett helt elektroniskt handelssystem 1999. Det väckte kritik från marknadsaktörer och myndigheter och riktade strålkastarljuset på en mindre omdiskuterad sårbarhet i världens finansiella VVS – inte mjukvara eller säkerhetsrisker utan faran när en av hundratals hårdvara som utgör ett handelssystem bestämmer sig för att ge upp spöket. "Börser är en avgörande del av marknadens infrastruktur och det är oacceptabelt att handelsmöjligheter förnekades," sa finansminister Taro Aso till reportrar i Tokyo. "Du har att göra med maskiner så det är alltid möjligt att de går sönder. De måste skapa infrastrukturen med den möjligheten till ett haveri i åtanke.” TSE:s Arrowhead-system lanserades med stor fanfar 2010, fakturerat som en modern lösning efter att en serie avbrott i ett äldre system generat börsen på 2000-talet. "Pilen" symboliserar orderhanteringshastigheten, medan "huvudet" antyder robusthet och tillförlitlighet, enligt börsen. Systemet med cirka 350 servrar som behandlar köp- och säljorder hade haft några problem men inga större avbrott under det första decenniet. Läs: Tokyobörsen återupptar handel fredag ​​efter avbrott. Allt förändrades på torsdagen, när en hårdvara kallad No . 1 delad diskenhet, en av två kvadratiska datalagringslådor, upptäckte ett minnesfel. Dessa enheter lagrar hanteringsdata som används över servrarna och distribuerar information som kommandon och ID- och lösenordskombinationer för terminaler som övervakar affärer. När felet inträffade borde systemet ha utfört vad som kallas en failover - ett automatiskt byte till nr. 2 enhet. Men av skäl som börsens chefer inte kunde förklara misslyckades också den processen. Det hade en knock-on-effekt på servrar som kallas informationsdistributionsgateways som är avsedda att skicka marknadsinformation till handlare. När data försvinner kl. 8 borde handlare som förbereder sig vid sina skrivbord för att marknaden öppnar en timme senare ha sett indikativa priser på sina terminaler. beställningar behandlades. Men många såg ingenting, medan andra rapporterade att de såg data dyka upp och försvinna. De hade ingen aning om informationen var korrekt. En minut senare gjorde börsen sin första kommunikation och informerade systemadministratörer på värdepappersföretag att det hade varit ett problem. På vissa mäklarhus filtrerade det inte omedelbart ner till förvirrade handelsbord. Cirka 8:05 började Twitter – som ofta används av handlare för att kommunicera utanför mer officiella kommunikationskanaler som övervakas av efterlevnad – surra av rykten om ett problem. Handlare beskrev en växande känsla av förvirring eftersom få svar kom från börsen. "Vi visste inte om det var vårt system eller börsen", säger Masaya Akiba, en mäklare på Marusan Securities Co.:s aktiehandelsavdelning. "Vi bekräftade det först när börsen gav ut ett meddelande." Klockan 8:36 informerade börsen slutligen värdepappersföretagen att handeln skulle stoppas. Tre minuter senare publicerade den ett pressmeddelande på sin offentliga webbplats - fastän endast på japanska. En förvirrande översatt engelsk version skulle inte följa i mer än 90 minuter. Det var första gången på nästan femton år som börsen drabbades av ett fullständigt handelsavbrott. Tokyobörsen har en policy att inte stänga ens under naturkatastrofer, så för många på handelsplatserna i huvudstaden var denna upplevelse en första. Historiskt beslut Vissa marknadsaktörer rök vid stängningen. Andra, som inte hade något att göra, ägnade sin tid åt att läsa forskningsanteckningar eller handla med råvaror. "Jag tänkte inte så mycket på det först", säger Kiyoshi Ishigane, fondchef på Mitsubishi UFJ Kokusai Asset Management Co. i Tokyo. "Tidigare avbrott löstes snabbt så jag antog att order bara skulle bli försenade." Under 2012, efter övergången till Arrowhead, hade börsen snabbt löst begränsade problem. Många förväntade sig att börsen skulle göra detsamma även denna gång. Men allt eftersom timmarna gick blev Hajime Sakai, chefsfondförvaltare på Mito Securities Co., allt mer orolig. "Jag kunde verkligen inte uppmärksamma mycket annat," han sa. "Jag var inte som "öppna marknaden!" Det var mer som "vilket det än är, ring det, snabbt." Samtalet var skrämmande. Efter det misslyckade bytet till backupen hade växeln manuellt tvingat fram en övergång till nr. 2 delade diskenheter. Vid denna tidpunkt hade administratörerna ett val: de kunde försöka starta om handeln, men detta skulle ha inneburit en fullständig återställning av systemet — avstängning av strömmen och omstart. Data för order som redan mottagits från värdepappersföretag skulle ha gått förlorade, utan har blivit inställd. Det skulle ha lett till anarki, sa värdepappersföretag till börsen. Efter att ha pratat med marknadsaktörer fattade börsen sitt beslut: handeln skulle avbrytas för hela dagen. Många på marknaden säger att de var lättade. En uppmaning att återuppta handeln skulle ha varit kaotisk, sa en arbetare på ett mäklarhus baserat i Tokyo, utan något sätt att säga vilka befintliga kundorder som förblev aktiva, samtidigt som de försökte behandla nya förfrågningar och bud. Teknisk diskussion Kl. 4:30 lokal tid, fyra TSE-chefer, inklusive Chief Executive Officer Koichiro Miyahara och Chief Information Officer Ryusuke Yokoyama, mötte journalister på börsen för att förklara avbrottet. I en briefing som varade i cirka 100 minuter böjde de sig i ursäkt framför det fullsatta rummet innan de gick in i en detaljerad teknisk diskussion om haveriet. Om börsen kritiserades för sin kommunikation tidigare under dagen vann den beröm för hur den hanterade presskonferensen. Cheferna svarade relativt lätt på frågor från media och diskuterade områden som systemarkitektur i högst tekniska termer. De accepterade också helt och hållet ansvaret för incidenten, snarare än att försöka avleda skulden på systemleverantören Fujitsu Ltd. Det liknade föga med blufffyllda genomgångar av andra japanska företag tidigare. På Twitter uttryckte den japanska allmänheten sitt godkännande. "Ledningen förklarade mycket tydligt under briefingen i går kväll", sa Megumi Takarada, senioranalytiker på Toyo Securities Co. i Tokyo. "Breamingen gav en viss försäkran om att ledningen tydligt förstår problemet." Senare på kvällen kom beskedet att börsen skulle återuppta handel på fredag. Även om det gick utan problem, är många frågor obesvarade. Financial Services Agency har beordrat börsen att utfärda en rapport om avbrottet, enligt lokala medier, vilket kan ge ytterligare insikt i några av frågorna. Men en av de största är huruvida samma typ av hårdvarudrivna fel kan hända på andra aktiemarknader. För en strateg skulle det nästan säkert kunna göra det - men det är inte något att oroa sig för mycket över. "Det finns inget unikt japanskt med det här", säger Nicholas Smith från CLSA Ltd. i Tokyo. "Jag tror att vi bara måste lägga det i rutan "grejer händer." Dessa saker händer.

Hur One Piece of Hardware tog ner en börs på 6 biljoner dollar(Bloomberg) — Klockan 7:04 en hösttorsdag i Tokyo insåg förvaltarna av världens tredje största aktiemarknad att de hade ett problem. En dataenhet som var kritisk för Tokyobörsens handelssystem hade inte fungerat, och den automatiska säkerhetskopieringen hade misslyckats. Det tog mindre än en timme innan systemet, kallat Arrowhead, skulle börja behandla order på aktiemarknaden på 6 biljoner dollar. Börstjänstemän kunde inte se någon lösning. Heldagsavstängningen som följde var den längsta sedan börsen gick över till ett helt elektroniskt handelssystem 1999. Det väckte kritik från marknadsaktörer och myndigheter och riktade strålkastarljuset på en mindre omdiskuterad sårbarhet i världens finansiella VVS – inte mjukvara eller säkerhetsrisker utan faran när en av hundratals hårdvara som utgör ett handelssystem bestämmer sig för att ge upp spöket. "Börser är en avgörande del av marknadens infrastruktur och det är oacceptabelt att handelsmöjligheter förnekades," sa finansminister Taro Aso till reportrar i Tokyo. "Du har att göra med maskiner så det är alltid möjligt att de går sönder. De måste skapa infrastrukturen med den möjligheten till ett haveri i åtanke.” TSE:s Arrowhead-system lanserades med stor fanfar 2010, fakturerat som en modern lösning efter att en serie avbrott i ett äldre system generat börsen på 2000-talet. "Pilen" symboliserar orderhanteringshastigheten, medan "huvudet" antyder robusthet och tillförlitlighet, enligt börsen. Systemet med cirka 350 servrar som behandlar köp- och säljorder hade haft några problem men inga större avbrott under det första decenniet. Läs: Tokyobörsen återupptar handel fredag ​​efter avbrott. Allt förändrades på torsdagen, när en hårdvara kallad No . 1 delad diskenhet, en av två kvadratiska datalagringslådor, upptäckte ett minnesfel. Dessa enheter lagrar hanteringsdata som används över servrarna och distribuerar information som kommandon och ID- och lösenordskombinationer för terminaler som övervakar affärer. När felet inträffade borde systemet ha utfört vad som kallas en failover - ett automatiskt byte till nr. 2 enhet. Men av skäl som börsens chefer inte kunde förklara misslyckades också den processen. Det hade en knock-on-effekt på servrar som kallas informationsdistributionsgateways som är avsedda att skicka marknadsinformation till handlare. När data försvinner kl. 8 borde handlare som förbereder sig vid sina skrivbord för att marknaden öppnar en timme senare ha sett indikativa priser på sina terminaler. beställningar behandlades. Men många såg ingenting, medan andra rapporterade att de såg data dyka upp och försvinna. De hade ingen aning om informationen var korrekt. En minut senare gjorde börsen sin första kommunikation och informerade systemadministratörer på värdepappersföretag att det hade varit ett problem. På vissa mäklarhus filtrerade det inte omedelbart ner till förvirrade handelsbord. Cirka 8:05 började Twitter – som ofta används av handlare för att kommunicera utanför mer officiella kommunikationskanaler som övervakas av efterlevnad – surra av rykten om ett problem. Handlare beskrev en växande känsla av förvirring eftersom få svar kom från börsen. "Vi visste inte om det var vårt system eller börsen", säger Masaya Akiba, en mäklare på Marusan Securities Co.:s aktiehandelsavdelning. "Vi bekräftade det först när börsen gav ut ett meddelande." Klockan 8:36 informerade börsen slutligen värdepappersföretagen att handeln skulle stoppas. Tre minuter senare publicerade den ett pressmeddelande på sin offentliga webbplats - fastän endast på japanska. En förvirrande översatt engelsk version skulle inte följa i mer än 90 minuter. Det var första gången på nästan femton år som börsen drabbades av ett fullständigt handelsavbrott. Tokyobörsen har en policy att inte stänga ens under naturkatastrofer, så för många på handelsplatserna i huvudstaden var denna upplevelse en första. Historiskt beslut Vissa marknadsaktörer rök vid stängningen. Andra, som inte hade något att göra, ägnade sin tid åt att läsa forskningsanteckningar eller handla med råvaror. "Jag tänkte inte så mycket på det först", säger Kiyoshi Ishigane, fondchef på Mitsubishi UFJ Kokusai Asset Management Co. i Tokyo. "Tidigare avbrott löstes snabbt så jag antog att order bara skulle bli försenade." Under 2012, efter övergången till Arrowhead, hade börsen snabbt löst begränsade problem. Många förväntade sig att börsen skulle göra detsamma även denna gång. Men allt eftersom timmarna gick blev Hajime Sakai, chefsfondförvaltare på Mito Securities Co., allt mer orolig. "Jag kunde verkligen inte uppmärksamma mycket annat," han sa. "Jag var inte som "öppna marknaden!" Det var mer som "vilket det än är, ring det, snabbt." Samtalet var skrämmande. Efter det misslyckade bytet till backupen hade växeln manuellt tvingat fram en övergång till nr. 2 delade diskenheter. Vid denna tidpunkt hade administratörerna ett val: de kunde försöka starta om handeln, men detta skulle ha inneburit en fullständig återställning av systemet — avstängning av strömmen och omstart. Data för order som redan mottagits från värdepappersföretag skulle ha gått förlorade, utan har blivit inställd. Det skulle ha lett till anarki, sa värdepappersföretag till börsen. Efter att ha pratat med marknadsaktörer fattade börsen sitt beslut: handeln skulle avbrytas för hela dagen. Många på marknaden säger att de var lättade. En uppmaning att återuppta handeln skulle ha varit kaotisk, sa en arbetare på ett mäklarhus baserat i Tokyo, utan något sätt att säga vilka befintliga kundorder som förblev aktiva, samtidigt som de försökte behandla nya förfrågningar och bud. Teknisk diskussion Kl. 4:30 lokal tid, fyra TSE-chefer, inklusive Chief Executive Officer Koichiro Miyahara och Chief Information Officer Ryusuke Yokoyama, mötte journalister på börsen för att förklara avbrottet. I en briefing som varade i cirka 100 minuter böjde de sig i ursäkt framför det fullsatta rummet innan de gick in i en detaljerad teknisk diskussion om haveriet. Om börsen kritiserades för sin kommunikation tidigare under dagen vann den beröm för hur den hanterade presskonferensen. Cheferna svarade relativt lätt på frågor från media och diskuterade områden som systemarkitektur i högst tekniska termer. De accepterade också helt och hållet ansvaret för incidenten, snarare än att försöka avleda skulden på systemleverantören Fujitsu Ltd. Det liknade föga med blufffyllda genomgångar av andra japanska företag tidigare. På Twitter uttryckte den japanska allmänheten sitt godkännande. "Ledningen förklarade mycket tydligt under briefingen i går kväll", sa Megumi Takarada, senioranalytiker på Toyo Securities Co. i Tokyo. "Breamingen gav en viss försäkran om att ledningen tydligt förstår problemet." Senare på kvällen kom beskedet att börsen skulle återuppta handel på fredag. Även om det gick utan problem, är många frågor obesvarade. Financial Services Agency har beordrat börsen att utfärda en rapport om avbrottet, enligt lokala medier, vilket kan ge ytterligare insikt i några av frågorna. Men en av de största är huruvida samma typ av hårdvarudrivna fel kan hända på andra aktiemarknader. För en strateg skulle det nästan säkert kunna göra det - men det är inte något att oroa sig för mycket över. "Det finns inget unikt japanskt med det här", säger Nicholas Smith från CLSA Ltd. i Tokyo. "Jag tror att vi bara måste lägga det i rutan "grejer händer." Dessa saker händer.

,

Omedelbar offert

Ange aktiesymbolen.

Välj Exchange.

Välj typ av säkerhet.

Vänligen ange ditt förnamn.

Vänligen ange ditt efternamn.

Vänligen skriv in ditt telefonnummer.

Var god skriv in din e-postadress.

Ange eller välj det totala antalet aktier du äger.

Vänligen ange eller välj det önskade lånebeloppet du söker.

Välj lånesyfte.

Välj om du är tjänsteman/direktör.

High West Capital Partners, LLC får endast erbjuda viss information till personer som är "ackrediterade investerare" och/eller "kvalificerade kunder" eftersom dessa villkor definieras under tillämpliga federala värdepapperslagar. För att vara en "ackrediterad investerare" och/eller en "kvalificerad kund" måste du uppfylla kriterierna som anges i EN ELLER FLERA av följande kategorier/stycken numrerade 1-20 nedan.

High West Capital Partners, LLC kan inte ge dig någon information om dess låneprogram eller investeringsprodukter om du inte uppfyller ett eller flera av följande kriterier. Dessutom måste utländska medborgare som kan vara undantagna från att kvalificera sig som en amerikansk ackrediterad investerare fortfarande uppfylla de fastställda kriterierna, i enlighet med High West Capital Partners, LLC:s interna utlåningspolicy. High West Capital Partners, LLC kommer inte att tillhandahålla information eller låna ut till någon individ och/eller enhet som inte uppfyller ett eller flera av följande kriterier:

1) Individ med nettovärde över 1.0 miljoner USD. En fysisk person (inte en enhet) vars nettoförmögenhet, eller gemensamma nettoförmögenhet med sin make, vid tidpunkten för köpet överstiger 1,000,000 XNUMX XNUMX USD. (Vid beräkning av nettoförmögenhet kan du inkludera ditt eget kapital i lös egendom och fastigheter, inklusive din huvudsakliga bostad, kontanter, kortfristiga investeringar, aktier och värdepapper. Din inkludering av eget kapital i lös egendom och fastigheter bör baseras på mässan marknadsvärdet av sådan egendom minus skulder som säkras av sådan egendom.)

2) Individ med 200,000 200,000 USD individuell årlig inkomst. En fysisk person (inte en enhet) som hade en individuell inkomst på mer än $XNUMX XNUMX under vart och ett av de föregående två kalenderåren och som har en rimlig förväntan att nå samma inkomstnivå under innevarande år.

3) Individ med 300,000 300,000 USD gemensam årlig inkomst. En fysisk person (inte en enhet) som hade en gemensam inkomst med sin make på över XNUMX XNUMX USD under vart och ett av de föregående två kalenderåren och som har en rimlig förväntan att nå samma inkomstnivå under innevarande år.

4) Företag eller partnerskap. Ett bolag, partnerskap eller liknande enhet som har tillgångar på över 5 miljoner USD och som inte bildades i det specifika syftet att förvärva en andel i bolaget eller partnerskapet.

5) Återkallbart förtroende. En trust som kan återkallas av dess bidragsgivare och vars bidragsgivare är en ackrediterad investerare enligt definitionen i en eller flera av de andra kategorierna/paragraferna som numreras häri.

6) Oåterkalleligt förtroende. En trust (annat än en ERISA-plan) som (a) inte kan återkallas av dess bidragsgivare, (b) har tillgångar på över 5 miljoner USD, (c) inte bildades i det specifika syftet att förvärva en andel, och (d ) leds av en person som har sådan kunskap och erfarenhet i finansiella och affärsmässiga frågor att en sådan person är kapabel att utvärdera fördelarna och riskerna med en investering i stiftelsen.

7) IRA eller liknande förmånsplan. En IRA-, Keogh- eller liknande förmånsplan som endast täcker en enda fysisk person som är en ackrediterad investerare, enligt definitionen i en eller flera av de andra kategorierna/styckena som numreras häri.

8) Deltagarriktat konto för förmånsplan för anställda. En deltagarriktad personalförmånsplan som investerar i ledning av och för räkning av en deltagare som är en ackrediterad investerare, som den termen definieras i en eller flera av de andra kategorierna/styckena som numreras häri.

9) Annan ERISA-plan. En personalförmånsplan i den mening som avses i avdelning I i ERISA-lagen annan än en deltagarstyrd plan med totala tillgångar som överstiger 5 miljoner USD eller för vilka investeringsbeslut (inklusive beslutet att köpa en andel) fattas av en bank, registrerad investeringsrådgivare, spar- och låneförening eller försäkringsbolag.

10) Statens förmånsplan. En plan som upprättats och underhålls av en stat, kommun eller någon myndighet i en stat eller kommun, till förmån för dess anställda, med totala tillgångar som överstiger 5 miljoner USD.

11) Ideell enhet. En organisation som beskrivs i Section 501(c)(3) i Internal Revenue Code, i dess ändrade lydelse, med totala tillgångar överstigande 5 miljoner USD (inklusive kapital-, livränta- och livinkomstfonder), vilket framgår av organisationens senaste reviderade finansiella rapporter .

12) En bank enligt definitionen i Section 3(a)(2) i Securities Act (oavsett om den agerar för egen räkning eller i egenskap av förtroendeman).

13) En spar- och låneförening eller liknande institut enligt definitionen i 3 a § 5 A i värdepapperslagen (oavsett om den agerar för egen räkning eller i förtroendeskap).

14) En mäklare-handlare registrerad enligt börslagen.

15) Ett försäkringsbolag enligt definitionen i 2 § 13 § i lagen om värdepappersmarknaden.

16) Ett "företagsutvecklingsföretag" enligt definitionen i avsnitt 2(a)(48) i lagen om investeringsbolag.

17) Ett investeringsbolag för småföretag med licens enligt avsnitt 301 (c) eller (d) i Small Business Investment Act från 1958.

18) Ett "privat affärsutvecklingsföretag" enligt definitionen i avsnitt 202(a)(22) i Advisers Act.

19) Verkställande direktör eller direktör. En fysisk person som är en verkställande tjänsteman, direktör eller generalpartner i partnerskapet eller generalpartnern och är en ackrediterad investerare som den termen definieras i en eller flera av kategorierna/styckena som numreras häri.

20) Enhet som ägs helt av ackrediterade investerare. Ett bolag, partnerskap, privat investeringsbolag eller liknande enhet vars aktieägare är en fysisk person som är en ackrediterad investerare, som den termen definieras i en eller flera av kategorierna/styckena som numreras häri.

Vänligen läs meddelandet ovan och markera rutan nedan för att fortsätta.

Singapore

+65 3105 1295

Taiwan

Kommer snart!

Hong Kong

R91, 3:e våningen,
Eton Tower, 8 Hysan Ave.
Causeway Bay, Hong Kong
+852 3002 4462